ZAHN

sich (D) die Zähne ausbeißen (an jmdm., etw. D)

обломать (себе) зубы (о кого-л., что-л.)

BELEG „Solange es mir Spaß macht, laufe ich weiter", sagte der 14-fache Weltmeister vor seiner fünften Olympia-Teilnahme. Keine schönen Aussichten für die Konkurrenz, die sich nun schon seit über 15 Jahren die Zähne an dem Skandinavier ausbeißt. (Hamburger Morgenpost, 14.02.2010)

«До тех пор пока мне это нравится, я буду бегать», - сказал четырнадцатикратный чемпион мира перед своей пятой Олимпиадой. Нерадужная перспектива для конкурентов, уже столько раз набивших себе шишки в борьбе с этим скандинавским спортсменом за последние 15 лет.

BELEG 219 Stimmen, gerade drei mehr als nötig, bescherten Obama einen historischen Sieg <…>. Seine so umkämpfte und umstrittene Gesundheitsreform, an der sich schon so viele Präsidenten die Zähne ausgebissen hatten, kann nun Gesetz werden. (Mannheimer Morgen, 23.03.2010)

219 голосов - как раз на 3 больше, чем нужно, - подарили Обаме историческую победу. Его столь критикуемая реформа здравоохранения, о которую обломали себе зубы многие президенты, теперь может стать законом.