SATT

satt haben

1. (jmd.) hat satt (etw. A); (jmd.) hat es satt

надоело (что-л. кому-л.); (кто-л.) сыт по горло (чем-л.)

VARIANTE редко (jmd.) ist satt (etw. A); (jmd.) ist es satt

BELEG Es ist die größte Demonstration, die wir je in der Region gegen Atommüll hatten. Das zeigt, dass die Menschen es satt haben. (Nach: Braunschweiger Zeitung, 02.01.2010)

Это была самая большая демонстрация против радиоактивных отходов в этом регионе. Это показывает, что люди сыты этим по горло.

BELEG Haben Sie den Schnee auch so satt? Schön ist er ja anzusehen. Und gegen weiße Weihnachten ist auch nichts einzuwenden. Aber ansonsten? Es ist kalt und nass und glatt. (Braunschweiger Zeitung, 04.01.2010)

Вам снег тоже надоел? Он же красиво выглядит. И вроде нечего сказать против снега под Рождество. Ну а в остальном? Холод, сырость да гололёд.

BELEG Irgendwann hatte Gerda Krebs ihr Übergewicht einfach satt. Das war vor drei Jahren. Damals wog sie 98 Kilogramm. (Nach: Braunschweiger Zeitung, 08.04.2010)

В какой-то момент Герде Кребс опротивел её избыточный вес. Это было три года назад. В то время она весила 98 килограмм.

BELEG Schauspieler George Clooney hat Gerüchte über angebliche Umzugspläne satt: „Ich kaufe keine Insel und ich werde mein Haus in Italien nicht verkaufen". (Nach: Mannheimer Morgen)

Киноактёр Джордж Клуни сыт по горло слухами о якобы планирующемся переезде и заявляет: «Я не покупаю остров и не собираюсь продавать свой дом в Италии».

BELEG Wann werden sie endlich einsehen, dass es die Menschen satt haben, ständig gegenseitige Beschimpfungen der Parteien zu lesen. (Nürnberger Nachrichten, 08.03.2010)

Когда они наконец-то поймут, что людям уже надоело постоянно читать взаимные оскорбления партий.

BELEG Wir sind es satt, dass die Türkei die Resolutionen des UN-Sicherheitsrates, die Entscheidungen der EU und des Europäischen Gerichtshofes ignoriert. (Nach: Frankfurter Rundschau, 02.10.1999)

Нам надоело, что Турция просто игнорирует резолюции Совета безопасности ООН, решения ЕС и суда ЕС.

KOMMENTAR Идиома может сочетаться с наречиями и частицами gründlich, einfach, endgültig, langsam.

BELEG Von Hass gegen die gesamte Menschheit ist in dem rund 70-seitigen Text die Rede. Vor allem die Schule hatte er offenbar gründlich satt. (Nach: Braunschweiger Zeitung, 22.09.2009)

В тексте почти на 70 страниц речь идёт о ненависти ко всему человечеству. Более всего ему, очевидно, опротивела школа.

BELEG Wenn eine Mehrheit der Bürger mittlerweile für ein Tempolimit auf den Autobahnen ist, dann hat das, jenseits der Klimadebatte, auch noch andere Gründe: Die Bürger haben den Stress und Raserei auf den Autobahnen einfach satt. (Nach: Nürnberger Nachrichten, 24.11.2007)

Если большинство граждан сейчас за ограничения скорости на автобанах, то на это есть и иные причины, помимо дискуссий о климате. Люди просто устали от стресса и лихачества на автобанах.

BELEG Sagen Sie, sind Sie Talkshows nicht langsam satt? - Nein, überhaupt nicht. Im Gegenteil, ich kann die nächsten kaum erwarten. (Nach: Hannoversche Allgemeine, 09.05.2009)

Скажите, Вам не приелись ток-шоу? - Нет, что вы. Наоборот, жду с нетерпением следующих выпусков.

2. (jmd.) hat satt (jmdn.)

надоел (кто-л. кому-л.) (хуже горькой редьки)

VARIANTE редко (jmd.) ist satt (jmdn.)

BELEG Die Briten haben ihn satt: „Tony ist der schlimmste Premier, den wir je hatten." (Nach: Rhein-Zeitung, 02.05.2007)

Британцам он надоел хуже горькой редьки - их вердикт: «Тони - самый плохой премьер-министр, который у нас когда-либо был».

KOMMENTAR Возможна адвербиальная модификация идиомы.

BELEG Elizabeth II. soll nicht nur den Palast, sondern auch Prinz Philip gründlich satt haben. (Mannheimer Morgen, 25.04.2000)

Поговаривают, что Елизавете II порядком надоел не только сам дворец, но и принц Филипп.

BELEG Kleine Brüder können manchmal ziemlich nervig sein. Vor allem, wenn man mit ihnen in einem Kinderzimmer leben muss. Maria, doppelt so alt wie ihr Bruder (4), hat ihren Mitbewohner gründlich satt. (Nach: Nürnberger Nachrichten, 06.12.2001)

Младшие братья могут иногда порядочно действовать на нервы. Особенно тогда, когда с ними приходится делить одну комнату для детей. Марии, в два раза старше своего 4-летнего брата, такой сосед порядочно надоел.