SCHALTER

den [einen] Schalter umlegen

1. den Schalter umlegen (bei jmdm.)

переключить что-то (в ком-л.)

BELEG Eine große Rolle bei der Urteilsfindung spielte auch das Geständnis des Angeklagten. So führte M. W. in der Verhandlung aus, die Tat aus finanziellen Schwierigkeiten begangen, jedoch nicht geplant zu haben. Ausschlaggebend sei in erster Linie eine Radiomeldung über einen Raubüberfall in Brühl gewesen, „die bei mir wohl einen Schalter umgelegt hat". (Mannheimer Morgen, 07.06.2000)

Большую роль в вынесении приговора сыграло признание обвиняемого. На процессе М.В. признал, что совершил преступление из-за финансовых трудностей, но не планировал его. На него повлияло в первую очередь сообщение о нападении в Брюле, «которое видимо переключило во мне что-то.

KOMMENTAR Часто употребляется с предложной группой im Kopf.

BELEG Es ist doch nicht so, dass die Menschen 1990 in der DDR einen Schalter im Kopf umgelegt haben und gesagt haben: Jetzt bin ich Wessi. (Salzburger Nachrichten, 18.08.2000)

Ведь дело обстоит не так, что люди в ГДР в 1990 г. что-то переключили в своих головах и сказали себе: теперь я западный немец.

2. den [einen] Schalter umlegen

переключиться (на что-л.)

BELEG Am schwierigsten finde ich es, nach der Arbeit den Schalter umzulegen und von einem Moment zum anderen nicht mehr Geschäftsfrau, sondern Mama zu sein. (www.stern.de/politik/panorama/:Rollenspiele-Uns-Frauen/560444.html)

Самое сложное для меня - это переключиться после работы и быть не предпринимателем, а мамой.