ANBEISSEN: zum Anbeißen aussehen
BEIN: sich die Beine in den Bauch stehen
BESTELLT: wie bestellt und nicht abgeholt
BLINDE: ein Blinder mit dem Krückstock sieht
BLINDE: wie der Blinde von der Farbe reden
BLÖSSE: sich keine Blöße geben
BODEN: den Boden unter den Füßen verlieren
BODEN: den Boden unter den Füßen wegziehen
BOHNENSTROH: dumm wie Bohnenstroh sein
FETTNÄPFCHEN: ins Fettnäpfchen treten
FEUER: Feuer unter dem Hintern machen
FINGER: sich nicht die Finger schmutzig machen
GLOCKE: an die große Glocke hängen
GUT: jenseits von Gut und Böse sein
HUND: da liegt der Hund begraben
LEBEN: wie das blühende Leben aussehen
LEICHE: wie eine (lebende) Leiche aussehen
LEIDEN: wie das Leiden Christi aussehen
SCHALTER: den Schalter umlegen
SÜNDE: schön wie die Sünde sein
TAG: es ist noch nicht aller Tage Abend
TASCHE: tief in die Tasche greifen
TAT: auf frischer Tat ertappen
TAUBENSCHLAG: es geht zu wie im Taubenschlag
TEUFEL: sich zum Teufel scheren
TISCH: unter den Tisch trinken
TISCH: von Tisch und Bett getrennt sein
TORESSCHLUSS: kurz vor Toresschluss
TRÄNENDRÜSE: auf die Tränendrüse drücken
TROPFEN: ein Tropfen auf den heißen Stein
TRUMPF: seinen (letzten) Trumpf ausspielen
VOGELSCHEUCHE: wie eine Vogelscheuche aussehen
FEUER
Feuer unter dem [unterm] Hintern machen
1. Feuer unter dem [unterm] Hintern machen (jmdm.)
задать жару [перцу] (кому-л.), дать прикурить (кому-л.)
Mit Ausnahme von Mike Coffin spielen alle „Stars" unter ihren Möglichkeiten. „Ich will ihnen Feuer unterm Hintern machen", so Coach Schrittwieser. (Nach: Kleine Zeitung, 03.10.1999).
За исключением Майка Коффина все «звёзды» играли ниже своего уровня. «Я им задам жару», - сказал тренер Шриттвизер.
In Abenteuer Nr. 23 macht Knallhart-Agent Bond nun den Feinden Ihrer Majestät in Kabul Feuer unterm Hintern. (Hamburger Morgenpost, 16.06.2009)
В приключенческой 23-й серии непобедимый агент Бонд даёт прикурить в Кабуле врагам Её Величества.
2. Feuer unter dem [unterm] Hintern machen (jmdm., etw. D)
ускорить (что-л.); подгонять (кого-л.); пришпорить, расшевелить, растормошить (кого-л.)
Katinka seufzte leise <…>. Es gab einfach keine Konkurrenz, die allen Beteiligten Feuer unterm Hintern machen könnte. (Nürnberger Zeitung, 11.04.2005)
Катинка тихо вздохнула. Просто-напросто не было конкуренции, которая могла бы пришпорить всех участников.
Идиома может употребляться с возвратным местоимением sich (D).
Ralf Bissdorf: „Ich hatte einen Hänger, ich musste mir Feuer unter dem Hintern machen." (Nach: Rhein-Zeitung, 09.07.2001)
«У меня была депрессия, мне нужно было растормошить себя», - сказал Ральф Биссдорф.
Возможна адвербиальная модификация идиомы; ср. напр. längst, mächtig, ein bisschen, ordentlich, gehörig, richtig, ein wenig.
Fußball-Bundestrainer Joachim Löw macht Lukas Podolski mächtig Feuer unterm Hintern. Der Stürmer soll hart trainieren, um bei der Fußball-Weltmeisterschaft in Südafrika gut drauf zu sein. (Nürnberger Nachrichten, 13.05.2010)
Тренер сборной Германии по футболу Йоахим Лёв серьёзно взялся за Лукаса Подольского. Нападающий должен усиленно тренироваться, чтобы быть в хорошей форме на чемпионате мира в Южной Африке.
Идиома может пассивизироваться.
Am 14. November feiert der Paisley-Park in Erlangen sein vierjähriges Jubiläum und lädt hierzu alle Freunde des Hauses zu einer fetten Sause ein. Mit heißen Black-, House- und Partybeats wird den Gästen auf der Tanzfläche ordentlich Feuer unter dem Hintern gemacht. (Nürnberger Nachrichten, 12.11.2003)
14 ноября Пейсли - парк в Эрлангене празднует свой четвёртый день рождения и поэтому приглашает всех друзей дома на улётную вечеринку. Жаркие звуки блэкбита, хауса и клубного бита основательно заведут гостей на танцполе.
Идиома может свёртываться до именной группы Feuer unter dem [unterm] Hintern.
Dezernent Priebs reagierte ungehalten auf diesen Vorstoß <…>. „Die Sache ist komplizierter", sagte er, „Es ist nicht so, dass wir einfach nur ein bisschen Feuer unter dem Hintern bräuchten." (Nach: Hannoversche Allgemeine, 06.03.2009)
Начальник Прибс раздражённо среагировал на этот выпад: «Проблема сложная, - сказал он. - Дело не в том, что нам просто нужен пинок под зад».