TISCH

über den Tisch ziehen (jmdn.)

обмануть, провести (кого-л.)

BELEG Immer wieder zog der 50-jährige Altdorfer Käufer von Grundstücken, Wohnungen und Häusern über den Tisch, weil er seinen Kunden mehr Geld abknöpfte, als die Immobilie tatsächlich wert war. (Nürnberger Nachrichten, 09.04.2010)

50-летний житель Альтдорфа постоянно обманывал покупателей земельных участков, квартир и домов, выжимая из своих клиентов больше денег, чем фактически стоила недвижимость.

BELEG Anscheinend haben Einzelhändler und einige Lebensmittelhersteller ihre Kunden lange Zeit über den Tisch gezogen. (Mannheimer Morgen, 16.01.2010)

По всей видимости, розничные торговцы и производители продуктов питания долгое время обманывали своих клиентов.

BELEG Geschäfte hat er immer per Handschlag geregelt, nie mit Vertrag. Dabei ist er auch manchmal über den Tisch gezogen worden. (Hamburger Morgenpost, 15.02.2010)

Сделки он всегда скреплял рукопожатием и никогда договором. При этом его иногда самого обманывали.

KOMMENTAR Ср. также каузативную форму с глаголом lassen.

BELEG Der SPD-Abgeordnete Norbert Schmitt erneuerte dennoch seinen Vorwurf, Hessen habe sich vom Energiekonzern über den Tisch ziehen lassen. (Mannheimer Morgen, 09.12.2010)

И тем не менее, депутат от СДПГ Норберт Шмит вновь выступил с упрёком в том, что Гессен позволил энергоконцерну себя одурачить.