SCHOPF

beim Schopf(e) packen [fassen] (etw. A)

не упустить случая [не упустить шанс]; воспользоваться удобным случаем [шансом]

KOMMENTAR Аккузативная валентность заполняется б.ч. существительными Gelegenheit, Chance, Möglichkeit. Форма с дативным -e (Schopfe) воспринимается как устаревшая и употребляется редко.

BELEG Gastgeber Bill Clinton <…> forderte <…> auf, die historische Chance beim Schopf zu packen. (Die Presse, 12.07.2000)

Принимавший гостей Билл Клинтон призвал воспользоваться историческим шансом.

BELEG Widder: Packen Sie die Chance beim Schopf, denn die Sterne verkünden Veränderungen. Salzburger Nachrichten, 16.10.2000

Овен: Воспользуйтесь шансом, так как звёзды сулят вам перемены.

BELEG Für einige Jahre befand sich dann ein Keramikatelier im Gebäude Hinterberg 19. Als dann die Räume diesen Sommer wiederum leer wurden, packte Manuela Koller die Gelegenheit beim Schopf. Sie richtete dort einen «Mini Markt» ein. (St. Galler Tagblatt, 18.11.2000)

Несколько лет в здании по адресу Хинтерберг, 19 находилось ателье керамики. Когда этим летом помещение снова освободилось, Мануэла Коллер воспользовалась предоставившимся ей шансом. Она открыла в здании магазин «Мини Маркт».

BELEG Deschler-Inhaber Helmut Stillner wollte in den Ruhestand treten, hatte aber keinen Nachfolger. Pichl fasste die Gelegenheit beim Schopf und kaufte. (Tiroler Tageszeitung, 02.05.1997)

Владелец фирмы «Дешлер» собрался выйти на пенсию, но наследника у него не было. Пихль воспользовался случаем и купил компанию.